To je jedna od stvarièica za koju umirem da ti kažem.
C'è qualcosa che muoio dalla voglia di raccontarvi.
Ali zato umirem da odem u hotel.
Ma di andare in un albergo, questo sì, muoio dalla voglia.
Nije baš da umirem da idem, ali je u pitanju nova škola... i u Èiltonu je baš važno da se uèestvuje u društvenim zbivanjima.
Non e' che muoia dalla voglia di andare, ma e' la scuola nuova... E partecipare agli eventi sociali e' molto importante, alla Chilton.
Umirem da saznam kako to znate.
Muoio dalla voglia di sapere come fa a saperlo.
Pa, to je odgovor na pitanje koje veæ dugo umirem da ti postavim.
Questo risponde alla domanda che avrei dovuto chiedere prima di dare tutto per scontato..
Umirem da uradim jednu takvu stvar..
Muoio dalla voglia di farne uno.
Umirem da vidim što sam ti kupio.
Muoio dalla voglia di vedere cosa ti ho regalato.
Jos uvijek umirem da to isprobam.
Io muoio ancora dalla voglia di provarci.
Umirem da saznam šta se dogodilo Hiru.
Morirei per scoprire cos'e' successo a Hiro.
Ne samo da je to najopasniji film ikada koji se prikazuje na groblju, veæ æe i biti otkrivena statua u èast Jenny Ramone koji umirem da vidim.
Non e' solo il film piu' spettacolare che sia mai stato proiettato in un cimitero, ma ci sara' anche una statua in memoria di Johnny Ramone che muoio dalla voglia di vedere.
Sjajno, jer umirem da vam kažem nešto.
Ottimo, perche' non vedevo l'ora di dirlo.
Priznajem... da umirem da se zavuèem ispod tvoje policijske majice.
Confesso... che sto morendo dalla voglia di palpare le forme sotto la sua uniforme.
Umirem da vidim šta moj otac smatra savršenim za njega.
Non vedo l'ora di vedere questa che mio padre pensa sia perfetta per lui
Iskreno umirem da to uradim ali neæu.
Muoio dalla voglia di farlo, ma non lo faro'.
Umirem da odem tamo, ali se ne rezerviše.
Muoio dalla voglia di andarci, ma non accettano prenotazioni.
Umirem da èujem od tebe šta je, Ves.
Muoio dalla voglia di sentirlo da te, Wes.
Nešto drugo se desilo tebi, i ja umirem da saznam o tome.
Beh, per me comunque. A te è successo qualcos'altro, che sto morendo dalla voglia di sentire.
Ona još nije ni roðena, a ja ne mogu da verujem koliko umirem da je vidim.
Non e' ancora nata e non posso credere quanto io muoia dalla voglia... di vederla.
Ej, Sajmon, umirem da saznam šta ti znaèi ovaj tatu, mogu li...?
Simon, muoio dalla voglia di sapere cosa rappresenta il tatuaggio.
Sajmon, umirem da saznam šta ti znaèi ovaj tatu?
Simon, muoio dalla voglia di sapere il significato del tatuaggio.
Umirem da saznam jel' našla prsten.
Voglio sapere se ha trovato l'anello.
Umirem da saznam je li ovo Chippendale.
E sto... morendo dalla curiosita' di sapere se questo e' un Chippendale.
A lièno bih dodala, da imam kutiju šibica u svom džepu, i prosto umirem da potpalim tu vatru.
E personalmente vorrei aggiungere che ho un pacchetto di fiammiferi in tasca, Fiona, e sto morendo dalla voglia di accendere questo fuoco. Non cancellarlo!
Imam novi metod za rulet koji umirem da isprobam.
Ho un nuovo metodo per vincere alla roulette e sto morendo dalla voglia di provarlo.
Umirem da vidim šta je ispod te maske.
Muoio dalla voglia di scoprire chi si cieli dietro quella maschera.
Umirem da doznam ko je razneo bunar.
Voglio sapere chi ha fatto saltare il mio pozzo.
Umirem da ti saopštim ceo dan.
E' tutto il giorno che voglio dirtelo.
Savršeno, umirem da vidim Maunt Rašmor.
Perfetto. Fremevo dalla voglia di vedere il Monte Rushmore.
0.66597199440002s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?